Промовирана е новата стихозбирка „На врв на јазикот“ од Катица Ќулавкова

Катица Ќулавкова / Фотографија: Татјана Ранташа

Во присуство на голем број гости од културната и академската сфера, читатели и претставници на медиумите, на 6 јуни, во галеријата на Младинскиот културен центар во Скопје се одржа промоцијата на новата стихозбирка „На врв на јазикот“ на академик Катица Ќулавкова.

Модераторката на настанот и уредничка на книгата, Оливера Ќорвезироска, поетското претставување го почна со интерпретација на стиховите од насловната песна во книгата – „На врв на јазикот“. Таа истакна дека книгата, иако е ново дело, заслужено се најде во едицијата „Македонски книжевни класици“, во издание на „Арс Либрис“, дел од „Арс Ламина – публикации“, придружувајќи им се на великаните: Блаже Конески, Оливера Николова, Петре М. Андреевски, Живко Чинго, Димитар Солев, Гане Тодоровски, Влада Урошевиќ, Петре Бакевски… Во чие друштво припаѓа писателката Ќулавкова.

Промоторката на книгата, проф. д-р Наташа Аврамовска, во својот осврт кон книгата, меѓу другото, посочи дека „секоја одделна песна во оваа книга отвора нови хоризонти на смислата, на векувањето во историјата и сегашноста, но и во светот на симболичките значења во кои и името и изрекувањето се свети затоа што се светотворни“.

Оливера Ќорвезироска, Катица Ќулавкова и Наташа Аврамовска / Фотографија: Татјана Ранташа

Книгата содржи 40 песни, поделени во седум циклуси: Забранета љубов, Копнеж по слобода, На врв на јазикот, Претечи, маченички (поетски драми), Неиспратени писма (меѓуциклус), Око соколово (трето око) и Годишни доба.

– „На врв на јазикот“ ја опева мојата приврзаност за она што го замислувам како свој прв мајчин и татков Дом, мој и на мојот син, моето чедо. Главен предзнак на тој дом е „придавката“ македонски: македонскиот јазик, македонското поднебје, македонското минато, обредите, обичаите, верувањата и народните преданија на Македонците. Тој Дом е навидум мал и затворен, суштински огромен и отворен поглед кон светот. Во него се прекршуваат разни светови, исто како што тој се прекршува во разни други светови, сеќавања, соништа, заблуди и предрасуди. Можеби остава впечаток дека е посесивен, ама тој впечаток е лажен. Се работи за потреба од „тло под нозете“, за „сопствена соба“ – истакна Ќулавкова.

Катица Ќулавкова (Велес, 21.12.1951) е поет, есеист, теоретичар, раскажувач, препејувач и антологичар. Редовен професор (во пензија) по теорија на книжевноста, книжевна херменевтика и креативно пишување на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје (Катедра за општа и компаративна книжевност).

Ќулавкова е редовен член на МАНУ (од 2003), член на Европската академија на науките (Салцбург, од 2014) и потпретседател на Меѓународниот ПЕН (од 2008). Добитник е на највисоката државна награда за животно дело во Македонија „11 Октомври“, како и на многубројни награди за поезија, критика и есеистика во земјата и во странство.

(Текстот е објавен во „Културен печат“ број 182, во печатеното издание на весникот „Слободен печат“ на 10-11.6.2023)

Почитуван читателу,

Нашиот пристап до веб содржините е бесплатен, затоа што веруваме во еднаквост при информирањето, без оглед дали некој може да плати или не. Затоа, за да продолжиме со нашата работа, бараме поддршка од нашата заедница на читатели со финансиско поддржување на Слободен печат. Станете член на Слободен печат за да ги помогнете капацитетите кои ќе ни овозможат долгорочна и квалитетна испорака на информации и ЗАЕДНО да обезбедиме слободен и независен глас кој ќе биде СЕКОГАШ НА СТРАНАТА НА НАРОДОТ.

ПОДДРЖЕТЕ ГО СЛОБОДЕН ПЕЧАТ.
СО ПОЧЕТНА СУМА ОД 60 ДЕНАРИ

Видео на денот