Бугарите атакуваат и на српскиот јазик: Во времето кога се формирал српскиот јазик Бугарите не беа Словени
– Тие сакаат да ги уценат Македонците на ист начин на кој Македонците имаа проблем со Грција па и Бугарите сакаа да наплатат. Тоа е на сериозната платформа која ја негуваат, а тука се наоѓаме и ние, вели д-р Савиќ.
На книгата издадена од Бугарската академија на науките, реагираат и српските лингвисти зошто во неа се говори за бугарските корени на говорот во краиштата од Дунав до Гевгелија и од Копаоник до Тимок, Пчиња и Охрид, што тие го толкуваат како директна претензија на српскиот јазичен простор.
Пред две недели реагираа и македонските лингвисти, академици и професори на обидот од Бугарската академија на науките, македонскиот јазик да го смета како „северно македонски – бугарски јазик“.
Еве како д-р Виктор Савиќ од катедрата за српски јазик на Философскиот факултет во Белград го објаснува потеклото на српскиот јазик:
– Потеклото на српскиот јазик е како на останатите словенски јазици, односно потекнува од прасловенскиот народ кој постоел одамна и се распаднал во 10, 11 век. Кога дојдоа на Балканот говореа прасловенски јазик, а во времето кога се формирал српскиот јазик, Бугарите не беа Словени. Тие подоцна дојдоа на Балканот, припаѓаат на турска група на народи како и некои други номади. Долго се формирале и имале силна држава, царство, како и политички идентитет, а кога постои силна и голема држава, сите се идентификуваат со неа. Словените, кои чинат апсолутно мнозинство во тогашната држава, се испраќале во Бугарија и во процесот на асимилација се „слеале“ со Бугарите. Нашиот идентитет поинаку се формирал, исклучиво како српски. Бугарите граделе политички идентитет, како што и денес има случаи, на пример сите што живеат во Франција – се Французи, објасни Савиќ во интервјуто за ТВ Прва.
На прашањето зошто сето ова сега се појавува, д-р Савиќ одговори: „не можат нас да не избегнат, доколку сакаат да си останат доследни сами на себе“.
– Тие сакаат да ги уценат Македонците на ист начин на кој Македонците имаа проблем со Грција, па и Бугарите сакаат да наплатат. Тоа е на сериозната платформа која ја негуваат, а тука се наоѓаме и ние. Еден дел од српскиот говор што го нарекуваме призренско – тимочки дијалек, во средниот век се формирал на територијата на денешна Метохија. Со миграциите се развлекол на север и североисток, зафатил и дел од Бугарија, дошол до Софија, па и на северот од Македонија. Бугарите сметаат дека тие дијалекти личат на бугарскиот јазик, а тоа што генезата е врзана за косовско – ресавскиот дијалект, тоа нив не ги интересира, истакна Савиќ.
Савиќ истакна дека е важно да се разликува народниот говор и народниот јазик од литературните и стандардните јазици:
Савиќ додава и дека нешто не е во редв, кога за некој јазик се знае точниот датум на неговото настанување.
– Политичарот денеска посакува неговата нација да има свој јазик и ете го прогласуваат неговиот јазик, како на пример црногорскиот. На српскиот не му се знае ниту датумот ниту годината на раѓањето, како ниту на бугарскиот, објасни Савиќ.