„Артконект“ го објави преводот на романот „Заробеништво“ од Ѓерѓ Шпиро
Романот „Заробеништво“ од Ѓерѓ Шпиро е објавен како дел од проектот „Пораки на надеж: инспиративна европска литература“ на издавачката куќа „Артконект“, поддржан од програмата „Креативна Европа“ на Европската Унија.
Во романот, еден млад Евреин по име Ури ќе се најде вплеткан во низа неочекувани настани кои ќе го променат текот на историјата на неговиот народ. Иако Ури е болезлив и се интересира само за книги, ќе биде принуден да го напушти својот дом и да тргне на патување во Ерусалим и во Александрија, кое целосно ќе го пресврти неговиот живот.
„Заробеништво“ е прекрасен спој од историски и авантуристички роман кој вешто ги доловува психолошките длабочини на главниот лик. Преводот на македонски јазик е на Златко Панзов.
(Текстот е објавен во „Културен печат“ број 178, во печатеното издание на весникот „Слободен печат“ на 13-14.5.2023)