„Дијалог“ ја објави стихозбирката „Преобразби“ од поетесата Весна Ацевска

Во рамките на едицијата „Синтези“ на Здружението за уметност и култура на живеење „Дијалог“ од Скопје, излезе од печат стихозбирката „Преобразби“ од македонската поетеса Весна Ацевска.

На педесетте песни, организирани во четири циклуси, им се придружени автопоетичкиот есеј „Зошто преобразби?“, коментари на одделни песни или циклуси „Од авторскиот бележник“, како и исцрпна био-библиографска белешка за авторката. На корицата, чиј автор е Живко Атанасов, поместен е детаљ од познатата слика „Преобразбата на Нарцис“ од Салвадор Дали.

Осврнувајќи се на стихозбирката „Преобразби“, истакнатиот македонски поет и критичар Бранко Цветкоски подвлекува дека станува збор за дело во кое суверено се промислуваат „есенцијата на преобразбите врз човековиот живот и врз космичките закономерности“, но и поетскиот порив, додека поимот преобразби за авторката е еден вид равенка што го симболизира животот воопшто, како и метаморфозата на јазикот во лирско творештво.

Во својот автопоетички есеј „Зошто преобразби?“, Ацевска укажува дека „Процесот на метаморфоза ги опфаќа и времето и просторот во пресоздадената стварност во песните… како места во координатниот систем на културата никната на нашата планета. Таа метаморфоза овозможува во песните да се преплетуваат границите меѓу митолошката и онтолошката стварност, но и меѓу сонот и јавето“, додека песната е „преобразба на јазикот во уметничко дело со оној резултат колку што додржале рацете на (за)пишувачот, кој не е само записничар во тој процес туку има главна ролја“, па оттаму е сосема природно што во оваа книга процесот на создавање песна е вариран во повеќе песни и е сведоштво за „трајната потрага по ‘замислената’ и посакувана песна“.

На македонската книжевна сцена Весна Ацевска (Скопје, 1952) е присутна над четириесетина години. Пишува поезија и проза, преведува од руски и од јужнословенски јазици. За нејзиното поетско творештво, под наслов „Ехо на ентелехијата“, посветен е двоброј од списанието „Стремеж“ (2008). Застапувана е во разни антологиски избори на современата македонска поезија во земјата и во странство.

(Текстот е објавен во „Културен печат“ број 158, во печатеното издание на весникот „Слободен печат“ на 10-11 декември 2022)

Почитуван читателу,

Нашиот пристап до веб содржините е бесплатен, затоа што веруваме во еднаквост при информирањето, без оглед дали некој може да плати или не. Затоа, за да продолжиме со нашата работа, бараме поддршка од нашата заедница на читатели со финансиско поддржување на Слободен печат. Станете член на Слободен печат за да ги помогнете капацитетите кои ќе ни овозможат долгорочна и квалитетна испорака на информации и ЗАЕДНО да обезбедиме слободен и независен глас кој ќе биде СЕКОГАШ НА СТРАНАТА НА НАРОДОТ.

ПОДДРЖЕТЕ ГО СЛОБОДЕН ПЕЧАТ.
СО ПОЧЕТНА СУМА ОД 100 ДЕНАРИ

Видео на денот