Есетата на Горан Стефановски обединиха македонисти и южнослависти от Любляна, Загреб и Скопие
На събитието, което по случай 70-годишнината от рождението на Горан Стефановски, на 24 ноември, хибридно - с физическо и виртуално присъствие, се проведе в Катедрата по славянски изследвания към Философския факултет на Университета в Любляна , студенти от Философския факултет се присъединиха освен словенските студенти от Загребския университет и от Филологическия факултет „Блаже Конески“ към Университета „Св. Кирил и Методий“ в Скопие.
Освен тях на събитието присъстваха и утвърдени македонисти и южнослависти – изследователи, литературни преводачи и писатели, сред които писателката Лидия Димковска. Но виртуално се включиха и преподаватели и литературни преводачи от Англия и Гърция. Всички с интерес и решимост да се случат нови прочити на творчеството на големия македонски драматург и есеист.
В централната част на събитието се проведе лекция на тема: „Послания за Дивия изток: Въпроси и дилеми на идентичността в есетата на Горан Стефановски“, на гл. Иван Антоновски, маг.
- Горан Стефановски е първият драматург, който, преодолявайки македонските културни граници, свързва бившата Югославия и южнославянското културно пространство като цяло с ценностите на своето творчество. И то с драмата си "Jane Zadrogaz" през 1974 г. и най-важното, пет години по-късно, с най-добрата тогава югославска драма "Диво месо" - признание, което получи и за "Crna Dupka". В продължение на десетилетия пиесите му са на сцените на театрите в целия южнославянски ареал, но вече е част от това, което редовно се чете от студентите по македонистика в чуждестранни университети – само в Словения и Хърватия драматургичният му текст е премиерен дванадесет пъти. И да не забравяме, че сред многото признания, през 2007 г. той получи голямата награда на фестивала "Виленица" в Словения и че само месец преди физическото си заминаване беше обявен за почетен доктор на науките от Националната академия за театър и филмови изкуства в София, България. Горан показа, че културите могат да бъдат свързани с литературата и да се създаде история, в която в името на литературните ценности няма Ние и Те, а само Ние. И не спря дотук – с работата си представи всички нас от южнославянското пространство на сцената на Европа и света, показвайки нашето достойнство. Затова и ние сме длъжни да поддържаме установените от него синтези и се радвам, че с нашите школи тази година допринесохме за тяхното укрепване, насърчавайки нов прочит на драматичните и есеистичните творби на Стефановски и ето ни тук. това събитие също се случва – посочи директорът на Международния семинар за македонски език, литература и култура към СУ „Св. Кирил и Методий“ в Скопие (MSMJLK към UKIM) и професорът във Филологическия факултет „Блаже Конески“, д-р Весна Мойсова-Чепишевска, във встъпителното си слово на събитието.
На събитието се обърна и проф. Д-р Намита Субиото, която ръководи Люблянската катедра по македонски език и литература през последните двадесет години, а сега е и ръководител на катедрата по славистика.
- Пиесите на Горан Стефановски винаги са част от четенията на програмата по южнославянски изследвания във Философския факултет на Университета в Любляна и ние отбелязваме седемдесетата годишнина от рождението на великия драматург по специален начин: с поредица от лекции върху неговото драматургично творчество държа ст.н.с. Д-р Ивица Бакович, експерт по македонска и южнославянска драма като цяло. Бакович идва при нас от Философския факултет в Загреб в рамките на споразумението за обмен на професори, сключено между Философския факултет в Любляна и Загреб. Много се радвам, че Филологическият факултет „Блаже Конески“ също се включва в тази вдъхновяваща динамика със специална лекция на гл. Иван Антоновски, магистър, за есетата на Стефановски, а с това се включва и МСМЛК към УКИМ, защото тази година Антоновски проведе курса на Второто зимно училище за македонски език, литература и култура, в което имах честта и удоволствието да участвам и да се увери в изключително задълбоченото му познаване на този досега скромно проучен сегмент от богатото творческо творчество на Стефановски – посочи Субиото.
ст.н.с. Д-р Бакович, който провежда цикъла от лекции в Любляна, посветени на пиесите на Стефановски, подчерта, че драматургичното творчество на Горан Стефановски редовно се чете и интерпретира в рамките на преподаването на няколко македонски предмета в бакалавърската и магистърската програма по южнославянски изследвания във Философския факултет. в Загреб.
- Тази година, по случай юбилея, освен това в рамките на преподаването на няколко предмета творчеството на Стефановски беше на преден план, защото чрез неговото творчество учениците могат лесно да се запознаят с най-важните глави от историята на македонската драма и театър, а дори и с ключовите течения в съвременната южнославянска драматургия. За мое голямо удоволствие през този семестър интерпретирам и усъвършенствам драматургията на Стефановски с македонските играчи от Любляна. Но за мен беше особена чест, че като преводач си сътрудничих с този велик драматург, когато заедно с проф. Борислав Павловски, работихме по първото хърватско издание на избраните пиеси на Стефановски. Книгата „Одисей и други пиеси“ излезе от печат през ноември 2018 г. Сега, благодарение на моя колега Иван Антоновски, експерт по есеистиката на Стефановски, имаме възможност да се запознаем по-добре с тази важна част от творчеството на Стефановски. В южнославянския контекст Стефановски има важно място и затова този вид сътрудничество е изключително важно - каза Банович.
В централната част на събитието гл. Иван Антоновски, магистър от Филологическия факултет "Блаже Конески", в лекцията си първо се спря на поетическите особености на есеистиката на Стефановски и представи някои свои наблюдения и тези относно това, което я отличава не само в рамките на македонското есе. писателски опит, но и в концепцията за есето като жанр изобщо.
След това в цялост акцентът на лекцията беше върху отношението на Стефановски към идентичността, в неговите есеистични текстове, които според Антоновски са метажанр в творчеството на този голям македонски автор. Антоновски преди настоящите представления и мини каталог с въпроси и дилеми на идентичността в есетата на Стефановски, насърчаващи синтеза с неговото драматургично творчество и същевременно отварящи нови перспективи за анализиране на творчеството на Стефановски като цяло, споделяйки част от изводите си, представени в книгата " Идентичността е история".
След лекцията присъстващите проведоха дискусия, в която се откриха нови въпроси, с които продължава прочистването на есеистиката и цялостното творчество на Горан Стефановски не само в нашата културна среда, но и в чужди университетски центрове.
Писателят Лидия Димковска се включи в дискусията, като отбеляза, че цитатите от творчеството на Горан Стефановски са много присъстващи в нашето културно и социално пространство през изминалия период и че може да се очаква те да присъстват още повече в следващия период, до до степен те ще се превърнат в своеобразна "народна литература".
С това дейностите на МСМЖЛК към УКИМ, посветени на творчеството на Стефановски, не спират. Между другото, вече се подготвя издание, в което ще бъдат преведени на няколко чужди езика избрани от произведението му „Консервирани впечатления“ в рамките на школите MSMJLK към UKIM, които се проведоха тази година, както и сборник с научни доклади от 49. Международната научна конференция, на която една от централните теми беше творчеството на Горан Стефановски, доклади от Международния семинар по македонски език, литература и култура в Университета „Св. Кирил и Методий“ в Скопие.