Kötü dil

Sözcüklerin sözlükten otantik yorumlanmasından sonra, aslında halkınızın Anayasayı savunması olan halk temsilcilerine saldırmanın zamanı geldi. Bununla ilgili yorumum - kaka, dil! Yoksa Türklerin hatırlamaması için tartışmalı değil mi?

Sözlü Sözlüğün dijital platformunun tanıtımından 24 saatten kısa bir süre sonra, ünlü Makedon Dili Günü'nde - dil, lexemleri fonundan silerek siyasi bir saldırı yaşadı. Blaжеe Koneski'nin doğumunun 100. yıldönümünün kutlanması için ciddi olması beklenen eylem, Makedon dil zenginliğine yönelik siyasi sansüre, sahte püritenliğe ve onun sürekli revizyonuna giriş olabilecek bir emsale dönüştü. "Çingene", "çingene", "çingene", "çingene", "fahişe", "fahişe", "gey", "gey", "inek" kelimeleri geri çekildi ...

Hükümet, "Önümüzdeki dönemde sözlüğün uzman ekibi, sözlükteki sözcükleri gözden geçirecek ve sözlükteki kelimelerin modern dilbilimsel ve sosyal bağlama göre uygun şekilde yorumlanacağı bir süreç izleyecektir." Dedi.

Hatırlayalım: sözlük bir dildeki kelimelerin alfabetik sıraya göre toplandığı ve düzenlendiği bir kitaptır. Veya daha ayrıntılı olarak isterseniz: “Makedon dilinin Yorumlayıcı Sözlüğü, Makedon standart dilinin tek dilli, açıklayıcı bir sözlüğüdür. Dilin en çok kullanılan kelime dağarcığını kapsar ve sözcüksel olarak açıklar. "Sözlük, hacim olarak (sözlük makalelerinde alt başlıklar olarak girilenlerle birlikte) yaklaşık 100.000 kelimeden tanımlanır ve sözcük birimlerinin seçilmesinden sonra ve işlendikten sonra normatif bir karaktere sahiptir", sözlüğün açıklamasını okur. Makedonca kelimeler külliyatının altında "bu sözlük, modern Makedon standart dilinde en çok kullanılan kelimeleri içerir ve sözlü ve yazılı iletişimde sık ve genel kabul gören kullanımıyla öne çıkan farklı tarzdaki kelimelerle güncellenir."

Hiçbir bilimsel çalışma kapalı bir kitap değildir, bu da olmayacak. Ama sosyal hayatımızdaki her şeyin ve her şeyin "otantik yorumları" ile ne kadar ileri gideceğiz?

Açıklamada vulg., Peyor, razg kısaltması olan tüm kelimeler silindiğinde, sözlükten geriye ne kaldığını hayal edin. Politik doğruluk açısından, bir sonraki tepki, bu kelimenin Afro-Amerikan nüfusu için aşağılayıcı olduğu Amerika Birleşik Devletleri ile ilişkileri soğutmamak için siyah kelimesinin silinmesi olacak mı? Kiril Penushliski'nin erotik öykülerinde bulduğumuz sözlerle kabalıkların "tasfiyesi" devam etmeli mi? Yabancı yazarlar Vuk Karadzic, Charles Bukovski, Guillaume Apollinaire ve benzerleri nasıl tercüme edilecek? Son olarak, ibne sözlükten çoktan silinmiş olduğu için Başbakan'ın "bir ibne, boş bir gazeteci ve suçlular hakkındaki" açıklamasını temizlemek zorunda kalan hocanın sıkıntısını hayal edin (bırakın eşcinseller beni affetsin). Hükümetin talebi üzerine kaç kelime "modern dilbilimsel ve sosyal bağlama göre uygun şekilde" yorumlanacaktır.

"Bu uygulama devam ederse, bunun profesyonellik ve bilimsel etik ilkesinin ihlali olduğunu, bilim adamlarının aforozuna yol açabileceğini ve hatta onları tehlikeye atarak yakabileceğini değerlendireceğim." Filoloji bilimleri doktoru Emil Niami, "Dünya yuvarlak, yerçekimi var ve dilde karşılık gelen sözcükler var," diye yazdı.

Bu toplumdaki pek çok şey otantik tercümanlar tarafından lanetlendi: Eserleri yorumlamak için uluslararası desteğe ihtiyaç duyan Ortak Komisyon tarihçileri, bizi nüfus sayımının sadece istatistiksel bir operasyon olacağına ikna eden sayım görevlileri, eğer öyleyse yönetimde çerçeve işler istemeyen yöneticiler liyakat sistemine göre değil. Yarın, nakilden önce, bu acil hayat kurtaran anlarda, etnik "o ve o" nun bir üyenin kalbini taşıyacağı gerçeğinin geleceği için siyasi çıkarımlara işaret etmek için önce etnik bir komisyonun oturması gerekebilir. "normal yaşamda aritmiye neden olabilen" başka bir etnik kökene ait. Özgün yorumuyla masadaki en son vaka, Meclis'teki milletvekillerine yönelik saldırının ciddi bir toplumsal revizyonla karşı karşıya olduğu ve aslında bu Anayasanın bir kamu savunması meselesidir.

Bununla ilgili yorumum - kaka, dil! Yoksa Türklerin hatırlamaması için tartışmalı değil mi?

Sevgili okuyucu,

Web içeriğine erişimimiz ücretsizdir, çünkü birisi ödeme yapsa da yapmasa da bilgide eşitliğe inanıyoruz. Bu nedenle çalışmalarımıza devam edebilmek için Özgür Basın'ı maddi olarak destekleyerek okuyucu topluluğumuzun desteğini rica ediyoruz. Uzun vadeli ve kaliteli bilgi sunmamızı sağlayacak tesislere yardımcı olmak için Sloboden Pechat'a üye olun ve HER ZAMAN HALKIN YANINDA OLACAK özgür ve bağımsız bir sesi HEP BİRLİKTE sağlayalım.

ÜCRETSİZ BASINI DESTEKLEYİN.
BAŞLANGIÇ MİKTARI 60 DİNAR İLE

Günün videosu