Bunker tarafından yayınlanan Chanbara çizgi romanı, eskimeyen bir hikayeye sahip olağanüstü bir çizgi romandır.

Chanbara, Bunker'ın onuncu çizgi romanıdır.

Çizgi roman yayıncısı "Bunker", "Absolute Beginners" baskısı kapsamında, İtalyan yazar tandem Roberto Reccioni'nin (senarist ve popüler İtalyan çizgi roman dizisi "Dylan'ın uzun süredir baş editörü) yazdığı onuncu çizgi roman "Chanbara"yı yayınladı. Köpek") ve Andrea Accardi (örneğin "Tex Wheeler" gibi en ünlü İtalyan çizgi romanlarından bazılarının çekmecesi).

Bu, bölgemizde onlarca yıldır popüler kahramanlarıyla tanınan İtalyan yayıncılık devi "Sergio Bonelli Editore"nin yakın zamanda elde ettiği bir başarıdır: Dylan Dog, Marty Mysteria, Zagor, Tex Wheeler, Mr. No.

Chanbara terimi Japonca argoda kılıç dövüşü anlamına gelir ve 17'lar ile XNUMX'lar arasındaki Japonya'da sinemanın altın çağında özel bir yere sahiptir. Çizgi roman, XNUMX. yüzyıl Japonya'sındaki feodal dönemlerin ayrıntılı bir tanımını veriyor. Karakterlerin özenle inşa edilmiş yapısının yanı sıra uzak köyleri, evleri, pirinç tarlalarını, iç mekanlarını da detaylı bir şekilde gösteriyor...

Ünlü İtalyan gazetesi "La Stampa" bu çizgi romana ithaf ettiği makalede, senarist Reccioni'nin çizgi romandaki hikayeyi Akira Kurosawa ya da Sam Peckinpaugh tarzında anlattığına dikkat çekecek ki bu da bir çizgi roman yazarının yapabileceği en büyük iltifattır. almak.

"Çanbara 1"in kapağı

Ve aslında "Chanbara", yalnızca Andrea Accardi'nin güzel çizimleri nedeniyle değil, aynı zamanda Roberto Reccioni'nin zamansız bir hikaye anlatma konusundaki büyüleyici yeteneği nedeniyle de olağanüstü bir çizgi roman. İki ünlü İtalyan yazarın bu çalışmadaki yaratıcı sanatsal işbirliği, kariyerlerinin zirvesine işaret ediyor.

Eserin Makedonca tercümesi, ciltli ve renkli olarak temsili bir kitapsever baskısı şeklinde basılmıştır. Eserin tanıtımı, 8 Haziran 2024'te Gençlik Kültür Merkezi'nde düzenlenen "Strip Trip" adlı çizgi roman festivalinin ikinci edisyonunda, bu etkinlik için İtalya'dan özel olarak seyahat eden yazarların katılımıyla yapıldı. Yolculukları ve kalışları İtalya Cumhuriyeti'nin ülkemizdeki Büyükelçiliği tarafından sağlandı.

MM'de "Çizgi Roman Gezisi"nde çizgi roman tanıtımı

Çizgi romanın Makedon dilinde yayınlanması Kültür Bakanlığı tarafından desteklendi. İtalyancadan çeviri Iskra Dimkovska'ya, okuma ise Tatjana B. Eftimoska. Tasarım, tipografi ve baskı hazırlığı Lasko Djurovski, "Totem" d.s.'ye aittir. Yayıncı "Bunker", 10 yıldan fazla bir süredir ülkemizdeki ilk özel çizgi roman kitabevinin sahibidir.

(Metin, 235-15 tarihinde "Sloboden Pechat" gazetesinin matbu baskısında "Kültürel Basın" 16.6.2024 sayı ile yayınlanmıştır)

Sevgili okuyucu,

Web içeriğine erişimimiz ücretsizdir, çünkü birisi ödeme yapsa da yapmasa da bilgide eşitliğe inanıyoruz. Bu nedenle çalışmalarımıza devam edebilmek için Özgür Basın'ı maddi olarak destekleyerek okuyucu topluluğumuzun desteğini rica ediyoruz. Uzun vadeli ve kaliteli bilgi sunmamızı sağlayacak tesislere yardımcı olmak için Sloboden Pechat'a üye olun ve HER ZAMAN HALKIN YANINDA OLACAK özgür ve bağımsız bir sesi HEP BİRLİKTE sağlayalım.

ÜCRETSİZ BASINI DESTEKLEYİN.
BAŞLANGIÇ MİKTARI 60 DİNAR İLE

Günün videosu