Книгата за Скопје со наслов „Град“ од Иван Џепароски е преведена на српски јазик
Издавачката куќа „Граматик“ од Белград (Србија) неодамна ја објави поетската збирка „Град“ на македонскиот поет и естетичар Иван Џепароски. Од македонски на српски јазик книгата ја преведе познатиот српски поет и писател Рајко Лукач.
Инаку, овој превод на книгата „Град“, која е во целина посветена на родниот град Скопје на поетот Џепароски, се совпаѓа со шеесетгодишнината од Скопскиот земјотрес (1963), за кој во ова поетско дело се испеани повеќе песни.
Книгата „Град“ е втор поетски препев на Рајко Лукач на поезијата на Иван Џепароски, по објавувањето на поетското дело „Светлината на Света Гора“ („Светлост Свете Горе“) во 2018 година, за кое Џепароски во 2016 година го доби највисокото поетско признание кај нас – наградата „Браќа Миладиновци“ на Струшките вечери на поезијата.
(Текстот е објавен во „Културен печат“ број 180, во печатеното издание на весникот „Слободен печат“ на 27-28.5.2023)