Il libro su Skopje dal titolo "Città" di Ivan Jeparoski è stato tradotto in serbo

Copertina del libro

La casa editrice "Gramatik" di Belgrado (Serbia) ha recentemente pubblicato la raccolta di poesie "Città" del poeta ed estetista macedone Ivan Jeparoski. Il libro è stato tradotto dal macedone al serbo dal famoso poeta e scrittore serbo Rajko Lukacs.

A proposito, questa traduzione del libro "Città", interamente dedicata alla città natale di Skopje del poeta Djeparoski, coincide con il sessantesimo anniversario del terremoto di Skopje (1963), per il quale sono cantate diverse canzoni in questo poetico lavoro.

Il libro "Grad" è la seconda interpretazione poetica di Rajko Lukacs della poesia di Ivan Dzeparoski, dopo la pubblicazione dell'opera poetica "Svetlinata na Sveta Gora" ("Luce della montagna sacra") nel 2018, per la quale Dzeparoski ha ricevuto il più alto riconoscimento poetico nel 2016 con noi - il premio "Fratelli Miladinovci" alle serate di poesia Struga.

(Il testo è stato pubblicato su "Cultural Press" numero 180, nell'edizione a stampa del quotidiano "Sloboden Pechat" del 27-28.5.2023)

Caro lettore,

Il nostro accesso ai contenuti web è gratuito, perché crediamo nell'uguaglianza delle informazioni, indipendentemente dal fatto che qualcuno possa pagare o meno. Pertanto, per continuare il nostro lavoro, chiediamo il supporto della nostra comunità di lettori sostenendo finanziariamente la Free Press. Diventa un membro della Free Press per aiutare le strutture che ci consentiranno di fornire informazioni a lungo termine e di qualità e INSIEME assicuriamo una voce libera e indipendente che sia SEMPRE DALLA PARTE DELLE PERSONE.

SOSTIENI UNA STAMPA LIBERA.
CON UN IMPORTO INIZIALE DI 60 DENARI

Video del giorno