Συζήτηση με την Juliana Velichkovska: Η ποίηση είναι ο πιο ισχυρός συνδετικός ιστός μεταξύ τεχνών και πολιτισμών
Η πιο όμορφη πολιτιστική κληρονομιά που έχει λάβει ως δώρο η Juliana Velichkovska είναι η διοργάνωση της «Poetry Night in Velestovo», ενός φεστιβάλ ποίησης στο γραφικό χωριό Velestovo, όπου είναι διευθύντρια προγράμματος για αρκετά χρόνια.
Το γραφικό χωριό Velestovo, από όπου φαίνεται ολόκληρη η λίμνη της Οχρίδας στην παλάμη του χεριού σας, είναι ο τόπος όπου δημιουργήθηκε το φεστιβάλ ποίησης «Poetry Night in Velestovo» και διεξάγεται εδώ και 36 χρόνια. Φέτος το φεστιβάλ θα διεξαχθεί από τις 16 έως τις 18 Αυγούστου, στο επίκεντρο της ποιήτριας είναι η Ελιζαμπέτα Μπακόφσκα και θα συμμετάσχουν αρκετοί ξένοι και εγχώριοι ποιητές.
Το φεστιβάλ θα διεξαχθεί με αρκετές εννοιολογικές αλλαγές. Ποιες είναι οι αλλαγές και ποιος ο λόγος για την εισαγωγή τους στο πρόγραμμα του φεστιβάλ;
- Η «Ποιητική βραδιά στο Βελέστοβο» εισάγει σταδιακά αλλαγές τα τελευταία χρόνια, προκειμένου να διατηρήσει τη συνέχεια των παραδοσιακών εκδηλώσεων, σύμφωνα με τις οποίες το φεστιβάλ είναι αναγνωρίσιμο και διαφορετικό από άλλα φεστιβάλ ποίησης στη Μακεδονία, αλλά και για να προσαρμοστεί σε σύγχρονους τρόπους επικοινωνίας με το σημερινό κοινό.
Φέτος, μια τέτοια αλλαγή είναι ότι αντί για κήρυγμα κριτικού λογοτεχνίας, ο ποιητής στο επίκεντρο θα απεικονιστεί μέσα από μια συνομιλία, δίνοντας έτσι την ευκαιρία στους συγγραφείς να μιλήσουν από απόσταση για το συνολικό ποιητικό τους έργο και την εμπειρία τους ενώ χτίζονται ως συγγραφείς. για τις ιδέες τους, για τον τρόπο που δημιουργούν κ.λπ., ώστε το κοινό να τους γνωρίσει καλύτερα ως πρόσωπα και, φυσικά, γιατί η συζήτηση είναι μια δημιουργία στη στιγμή, στην οποία οι παρευρισκόμενοι μπορούν να εμπλακούν και ενεργά. συμμετέχω.
Ποιες είναι οι βασικές παράμετροι σύμφωνα με τις οποίες επιλέγεται ο βραβευμένος;
- Πρωτίστως, είναι η ποιότητα της ποίησης, η οποία δεν είναι πάντα μετρήσιμη από τα λογοτεχνικά βραβεία που έχουν κερδίσει ή τον αριθμό των βιβλίων που γράφτηκαν. Φέτος θα παρουσιάσουμε την Elizabeta Bakovska, συγγραφέα τεσσάρων ποιητικών βιβλίων, αλλά αυτό που την κάνει να ξεχωρίζει είναι ότι είναι και ποιήτρια στην πεζογραφία και με αυτή την εκδήλωση θέλουμε να ρίξουμε φως σε αυτά ακριβώς τα σημεία του έργου της.
Τα τελευταία δύο χρόνια, έχουμε επίσης επικεντρωθεί στην παρουσίαση ποίησης που γράφτηκε από γυναίκες, επομένως η φετινή επιλογή βασίζεται μόνο σε αυτήν την τάση. Και, γενικά, επιλέγουμε τον συγγραφέα στο επίκεντρο έχοντας κατά νου την εγχώρια ποιητική σκηνή, παρά την ποιότητα της ποίησης, είναι σημαντικό ο συγγραφέας να είναι επίκαιρος, να έχει διεθνείς παρουσιάσεις, ρεσιτάλ, φημισμένα λογοτεχνικά βραβεία και να μην έχει παρουσιαστεί με ένα ποιητικό πορτρέτο στο φεστιβάλ πριν .
Πώς επιλέγονται οι επισκέπτες από το εξωτερικό και πόσοι από αυτούς θα έρθουν στο Βελέστοβο;
- Οι καλεσμένοι από το εξωτερικό, εκτός από εξαιρετικοί ποιητές, προσπαθούμε να είμαστε ενεργοί υποστηρικτές της ποιητικής κοινότητας, έτσι φέτος έχουμε τον Ivan Herceg από την Κροατία και τον Patrick Cotter από την Ιρλανδία, και οι δύο διευθυντές φεστιβάλ ποίησης, μετά τον Marko Djordjevic από τη Σερβία. ‒ διοργανωτής αναγνώσεων ποίησης, Ming Di από την Κίνα/ΗΠΑ ‒ ενεργός μεταφράστρια και συντάκτρια σε σημαντικά περιοδικά ποίησης και διαδικτυακές πλατφόρμες, Fiona Sampson ‒ εξέχουσα Βρετανίδα ποιήτρια, συγγραφέας, κριτικός και επιμελητής, αλλά και ως μεταφράστρια ασχολείται με τις δύο μεταφράσεις της βιβλία στη μακεδονική γλώσσα.
Πρόκειται για συγγραφείς που ελπίζουμε να λειτουργήσουν ως πραγματικοί πρεσβευτές του μακεδονικού πολιτισμού μετά τη συμμετοχή τους στο φεστιβάλ, διαδίδοντάς τον πέρα από τα σύνορά μας, τόσο μέσω των εντυπώσεων τους, όσο και μέσω πιθανών μελλοντικών συνεργασιών - διασκευών τραγουδιών, προσκλήσεων για συμμετοχή σε κάποιο από τα φεστιβάλ τους, κλπ.
Το φεστιβάλ αντιπροσωπεύει μια συμβίωση ποίησης, μουσικής, ωραίας και φωτογραφικής τέχνης. Πού παρουσιάζονται όλες αυτές οι τέχνες;
- Από την αρχή, ο συγκρητισμός είναι ένα αναγνωρίσιμο χαρακτηριστικό της «Ποιητικής βραδιάς στο Βελέστοβο», και αυτό που βρίσκεται στον πυρήνα του φεστιβάλ είναι οι εναλλακτικοί χώροι όπου γίνονται οι αναγνώσεις (στα λιβάδια), οι συναυλίες (στο σημείο συνάντησης), οι εκθέσεις (σε ορεινό καταφύγιο ή σε εκκλησία), άλλοτε οι θεατρικές παραστάσεις (in bacillo) και άλλες παραστάσεις.
Η έναρξη του φεστιβάλ θα γίνει στο χώρο συνάντησης στο Βελέστοβο, στη βρύση, στις 16 Αυγούστου, από τις 21:19, όταν η διάσημη Κροάτη τραγουδίστρια Nina Romić, συνοδευόμενη από τη Jelena Galić, θα πραγματοποιήσει μια μικρή μουσική συναυλία. Η έκθεση φωτογραφίας του Sasho Dimoski με τίτλο «Memorials of Oblivion» θα βρίσκεται στο προστώο του ναού της Κοιμήσεως της Θεοτόκου στο Velestovo και η διεθνής ανάγνωση ποίησης θα πραγματοποιηθεί την επόμενη μέρα, στις XNUMX μ.μ., στο καφέ «Shila». και μπαρ» στην Οχρίδα, μέρη κοντά στο πιστό μας κοινό της Οχρίδας που παρακολουθεί τακτικά τις εκδηλώσεις του φεστιβάλ.
Στο φεστιβάλ συμμετέχουν τακτικά μακεδόνες συγγραφείς. Πώς σχεδιάζεται η συμβολή τους στο πρόγραμμα;
- Πιστεύουμε ότι στις αναγνώσεις ποίησης, υποχρέωση μας ως διοργανωτές ενός διεθνούς φεστιβάλ ποίησης δεν είναι μόνο να φέρουμε και να παρουσιάσουμε εξαιρετικούς ποιητές από το εξωτερικό, αλλά και να τους δώσουμε μια ιδέα για το πώς μοιάζει η μακεδονική ποιητική σκηνή, τόσο τοπική Οι ποιητές είναι συγγραφείς που ξεχωρίζουν και με ποιοτική ποίηση, με σημαντικές εγχώριες και διεθνείς επιτυχίες και προσπαθούμε να παρουσιάσουμε νέους, ταλαντούχους και πολλά υποσχόμενους συγγραφείς, ώστε να αναπτύξουμε φιλίες και να πετύχουμε λογοτεχνική ανταλλαγή που θα έχει ως αποτέλεσμα τη μελλοντική συνεργασία μεταξύ των συμμετεχόντων.
Φέτος έχουμε τον διακεκριμένο ποιητή μας Βλαντιμίρ Μαρτίνοφσκι, συγγραφέα δέκα ποιητικών βιβλίων, βραβευμένο με σημαντικά λογοτεχνικά βραβεία και με αξιοζήλευτη διεθνή επιτυχία, το ποιητικό πορτρέτο του οποίου παρουσιάστηκε το 2011. Θα εμφανιστεί και η νεαρή ποιήτρια και ηθοποιός από την Οχρίδα ‒ Hristina Cvetanoska, συγγραφέας μιας βραβευμένης ποιητικής συλλογής, η οποία όμως γράφει ενεργά και ελπίζουμε ότι σύντομα θα εκδώσει νέο βιβλίο.
Ποια είναι η σημασία της μακροχρόνιας συνέχειας του φεστιβάλ για το Βελέστοβο, αλλά και για την Οχρίδα γενικότερα;
- Ελπίζω ότι το κοινό, οι αγαπητοί μας πολίτες του Velestov και της Οχρίδας, αλλά και φίλοι από όλες τις πόλεις της Μακεδονίας και του εξωτερικού (μας αρέσουν ιδιαίτερα οι ιεροσπουδαστές από το Θερινό Σχολείο του MSMJLK) μπορούν να απαντήσουν σε αυτή την ερώτηση, γιατί με τα πολυάριθμα παρουσία, και ότι το βράδυ, στο χωριό, στο βουνό, εδώ και τριάντα πέντε χρόνια «μιλούν» δυνατά για την ανάγκη αυτού του φεστιβάλ, για την ποιότητα, τη διαφορετικότητα και τη μοναδικότητα του προγράμματος που τους ετοιμάζουμε. .
Οι έμπειροι άνθρωποι γνωρίζουν επίσης ότι στα φεστιβάλ είναι πολύ σημαντικό να συγκεντρωνόμαστε πριν και μετά τα γεγονότα, και στο Βελέστοβο αυτές οι συγκεντρώσεις διαρκούν μέχρι τις πρώτες πρωινές ώρες, όπου παίζουμε μουσική, τραγουδάμε και χτίζουμε τους ισχυρούς μας δεσμούς που υφαίνουν οι αόρατο νήμα ποίησης - ο πιο ισχυρός συνδετικός ιστός μεταξύ των τεχνών και των πολιτισμών.
(Η συνέντευξη δημοσιεύτηκε στον «Πολιτιστικό Τύπο» με αριθμό 242, στην έντυπη έκδοση της εφημερίδας «Sloboden Pechat» στις 10-11.8.2024)