Maricic για το MIA: Με την τροποποιημένη γαλλική πρόταση, παίρνουμε αυτό για το οποίο παλεύουμε χρόνια

Bojan Maricic, Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης για Ευρωπαϊκές Υποθέσεις
Bojan Maricic, Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης για Ευρωπαϊκές Υποθέσεις / φωτογραφία: Dragan Mitreski - Ελεύθερος Τύπος

Με την τροποποιημένη, καθορισμένη, συμπληρωμένη γαλλική πρόταση, πήραμε αυτό για το οποίο αγωνιζόμασταν χρόνια, που είναι μια καθαρή διατύπωση στη μακεδονική γλώσσα, χωρίς υποσημειώσεις, αστερίσκους, επεξηγήσεις, που για εμάς ήταν το πιο σημαντικό για τη διατήρηση της εθνικής μας συμφερόντων, τονίζει ο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης αρμόδιος για ευρωπαϊκές υποθέσεις Μπόγιαν Μαρίσιτς σε συνέντευξή του στο MIA.

Σύμφωνα με τον ίδιο, μια άλλη σημαντική διαφορά από αυτήν και την προηγούμενη πρόταση είναι ότι η διαδικασία διαπραγμάτευσης, δηλαδή η Διακυβερνητική Διάσκεψη και η εξέταση θα μπορούν να διεξαχθούν χωρίς καθυστερήσεις, χωρίς πρόσθετους όρους, χωρίς να χρειάζεται να αλλάξει το Σύνταγμα για να συμπεριλάβει οι τρεις εθνοτικές κοινότητες.

Στη συνέντευξη μιλά και για τη μονομερή δήλωση σχετικά με τη γλώσσα και τις περαιτέρω επιπτώσεις της στη διαπραγματευτική διαδικασία. Ο Maricic λέει ότι η Βουλγαρία έχει το δικαίωμα να υποβάλει μονομερή σημείωση, γνώμη, όπως κάθε άλλη χώρα έχει αυτό το δικαίωμα.

- Θα το κάνει στην πρώτη συνεδρίαση της διακυβερνητικής διάσκεψης, δίνοντας δήλωση που θα περιληφθεί στα πρακτικά της συνεδρίασης. Και αυτό θα γίνει μόνο μία φορά, με την οποία θα κλείσει και δεν θα ανοίγει πλέον το θέμα της μακεδονικής γλώσσας. Και οι δύο σημειώσεις, δικές μας και της Βουλγαρίας, θα σημειωθούν στα πρακτικά της έναρξης των διαπραγματεύσεων. Αλλά το πιο σημαντικό είναι ότι θα διεξάγουμε τη διαδικασία διαπραγμάτευσης εντός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ στη μακεδονική γλώσσα, το διαπραγματευτικό πλαίσιο, όλα τα έγγραφα θα μεταφραστούν στη μακεδονική γλώσσα, χωρίς προσθήκες, χωρίς υποσημειώσεις, χωρίς αστερίσκους - καθαρά, αναγνωρισμένα και επιβεβαιωμένα από όλη την Ευρώπη μακεδονική γλώσσα, τονίζει ο Maricic.

Λέει ότι απόδειξη της αναγνώρισης και χρήσης της μακεδονικής γλώσσας στην ΕΕ θα είναι η Συμφωνία για τον FRONTEX, που δεν έχει υπογραφεί για περισσότερα από τρία χρόνια, με τυπική ρήτρα στη μακεδονική γλώσσα.

- Εάν συμφωνήσουμε με αυτήν την πρόταση, θα έχουμε καθαρή διατύπωση για τη μακεδονική γλώσσα στην ΕΕ, τα ιστορικά ζητήματα και το πρωτόκολλο φεύγουν από το διαπραγματευτικό πλαίσιο και έχουμε μηχανισμούς επίλυσης των ζητημάτων με τη Βουλγαρία από τους οποίους δεν υπάρχει παρέκκλιση και δυνατότητα για πρόσθετες παρατηρήσεις ή αιτήματα, λέει ο Maricic.

Στη συνέντευξη, ο Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης για Ευρωπαϊκές Υποθέσεις θίγει το πρωτόκολλο και το ερώτημα γιατί δεν είναι ακόμη διαθέσιμο, τη δυνατότητα διμεροποίησης της διαπραγματευτικής διαδικασίας, αλλά και αν η ιστορία δεν είναι πλέον πραγματικά στο διαπραγματευτικό πλαίσιο, θεωρώντας ότι στο η πρόταση αναφέρεται στο άρθρο 12 της συμφωνίας καλής γειτονίας...

Παρακάτω ακολουθεί ολόκληρη η συνέντευξη με τον αντιπρόεδρο της κυβέρνησης αρμόδιος για Ευρωπαϊκές Υποθέσεις, Μπόγιαν Μαρίσιτς:

Γαλλική πρόταση με κεφαλαίο ΟΧΙ και τώρα με κεφαλαίο ΝΑΙ. Θα μπορούσατε να μας πείτε ακριβώς τι νέο και διαφορετικό από πριν, στην επίσημη πρόταση που εστάλη στα Σκόπια;

- Ο Πρωθυπουργός Kovacevski έδωσε το μεγάλο και ουσιαστικό ΟΧΙ την ημέρα της Συνόδου Κορυφής της ΕΕ - Δυτικά Βαλκάνια, και αναφέρθηκε στην πρώτη πρόταση, η οποία δεν έλαβε υπόψη τα βασικά αιτήματά μας. Η αιτιολογημένη αντίδρασή μας δίνει τώρα την ευκαιρία για ένα μοιραίο ΝΑΙ για το ευρωπαϊκό μέλλον της χώρας, γιατί με την τροποποιημένη, καθορισμένη, συμπληρωμένη γαλλική πρόταση πήραμε αυτό για το οποίο παλεύαμε εδώ και χρόνια, που είναι μια καθαρή διατύπωση στη μακεδονική γλώσσα. χωρίς υποσημειώσεις, αστερίσκους, επεξηγήσεις, που για εμάς ήταν το πιο σημαντικό για τη διαφύλαξη των εθνικών μας συμφερόντων. Μια άλλη σημαντική διαφορά είναι ότι θα μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε τη διαδικασία των διαπραγματεύσεων, δηλαδή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη και τον έλεγχο χωρίς καθυστερήσεις, χωρίς πρόσθετους όρους, χωρίς να χρειαστεί να αλλάξουμε το Σύνταγμα για να συμπεριλάβουμε τις τρεις εθνοτικές κοινότητες. Αυτός τα λεγόμενα ο έλεγχος ως το πρώτο στάδιο της διαπραγματευτικής διαδικασίας διήρκεσε 12 ή περισσότερους μήνες κατά μέσο όρο σε άλλες χώρες. Η προηγούμενη πρόταση απαιτούσε άμεση αλλαγή του Συντάγματος, πριν από κάθε επόμενο βήμα, και το απορρίψαμε. Πλέον, με την τροποποιημένη πρόταση, αίρεται το βέτο χωρίς να χρειαστεί να αλλάξει άμεσα το Σύνταγμα. Επιπλέον, με την πρόταση αυτή, τα ιστορικά ζητήματα δεν εντάσσονται στο διαπραγματευτικό πλαίσιο, δεν αποτελούν δηλαδή κριτήριο και το Πρωτόκολλο ως έγγραφο δεν βρίσκεται πλέον στο διαπραγματευτικό πλαίσιο. Αυτή είναι επίσης μια ευκαιρία να τεθεί τέλος στον λαβύρινθο για την επίλυση των ανοιχτών ζητημάτων με τη Βουλγαρία και να ξεκινήσουν οι πολυαναμενόμενες διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Εφόσον πρόκειται για νέα πρόταση, θα πάει ξανά στη βουλγαρική Βουλή;

- Δεν είναι για να το πούμε αυτό, αλλά τονίζω ότι πρόκειται για τη γαλλική πρόταση με ορισμένες αλλαγές, προσθήκες, διευκρινίσεις που ήταν σημαντικές για τη μακεδονική πλευρά.

Αυτό που ακούμε αυτές τις μέρες από τους αρμόδιους εκπροσώπους της Κυβέρνησης είναι ότι με τη γαλλική πρόταση η μακεδονική γλώσσα είναι απολύτως καθαρή και ισότιμη με όλες τις άλλες γλώσσες της Ευρώπης. Προστατεύεται όντως η γλώσσα, δεδομένου ότι η ερμηνεία, η μονόπλευρη δήλωση παραμένει;

- Σας διαβεβαιώνω με βεβαιότητα ότι καταφέραμε να προστατεύσουμε τη μακεδονική γλώσσα, όπως υποσχεθήκαμε. Οι πολίτες δεν έχουν τίποτα να ανησυχούν, η μακεδονική γλώσσα γίνεται μια από τις μελλοντικές επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης με αυτή την πρόταση.

Η Βουλγαρία έχει το δικαίωμα να υποβάλει μονομερή σημείωση, γνώμη, όπως κάθε άλλη χώρα έχει αυτό το δικαίωμα. Αυτό θα το κάνει στην πρώτη συνεδρίαση της διακυβερνητικής διάσκεψης, κάνοντας δήλωση που θα περιληφθεί στα πρακτικά της συνεδρίασης. Και αυτό θα γίνει μόνο μία φορά, με την οποία θα κλείσει και δεν θα ανοίγει πλέον το θέμα της μακεδονικής γλώσσας. Και οι δύο σημειώσεις, δικές μας και της Βουλγαρίας, θα σημειωθούν στα πρακτικά της έναρξης των διαπραγματεύσεων. Αλλά το πιο σημαντικό είναι ότι θα διεξάγουμε τη διαδικασία διαπραγμάτευσης εντός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ στη μακεδονική γλώσσα, το διαπραγματευτικό πλαίσιο, όλα τα έγγραφα θα μεταφραστούν στη μακεδονική γλώσσα, χωρίς προσθήκες, χωρίς υποσημειώσεις, χωρίς αστερίσκους - καθαρά, αναγνωρισμένα και επιβεβαιωμένα από όλη την Ευρώπη Μακεδονική γλώσσα.

Ως απόδειξη αυτού που λέω, για την αναγνώριση και χρήση της μακεδονικής γλώσσας στην ΕΕ, θα είναι η Συμφωνία για τον FRONTEX, που δεν έχει υπογραφεί για περισσότερα από τρία χρόνια, με τυπική ρήτρα στη μακεδονική γλώσσα.

Μέσω της προστασίας της μακεδονικής γλώσσας διασφαλίζουμε άμεσα την προστασία της ταυτότητας του μακεδονικού λαού. Απόδειξη αυτού είναι ότι η γαλλική πρόταση αναφέρεται και στη Συμφωνία των Πρεσπών - αυτό σημαίνει ότι θα ξεκινήσουμε διαπραγματεύσεις ως Μακεδόνες που μιλούν τη μακεδονική γλώσσα, όπως ακριβώς ορίζει η Συμφωνία των Πρεσπών.

Μια μονομερής δήλωση εξακολουθεί να δημιουργεί ασάφειες, τόνισε ο Οσμάνι χθες στη συνέντευξη Τύπου ότι η μονομερής δήλωση της Βουλγαρίας δεν βρίσκεται στο πλαίσιο, αλλά στα πρακτικά. και το τονίζεις, ωστόσο ποιο είναι το εύρος των επιπτώσεων που θα είχε αυτή η δήλωση;

- Η μονομερής δήλωση της Βουλγαρίας δεν έχει επιπτώσεις στη διαπραγματευτική διαδικασία. Η δήλωση της Βουλγαρίας όσον αφορά τη γλώσσα δεν έχει καμία επίδραση στο διαπραγματευτικό πλαίσιο και στην πρόοδο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Θα εξηγήσω για άλλη μια φορά ότι πρόκειται για γνωμοδότηση υπό μορφή δήλωσης και η ίδια πρέπει να επισυναφθεί στα πρακτικά των εγκριθέντων συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Το ίδιο θα κάνουμε. Η Βόρεια Μακεδονία θα εκφράσει τη θέση της με τη μορφή της δικής της δήλωσης, την οποία θα συντάξουμε λαμβάνοντας υπόψη το Ψήφισμα στη Συνέλευση της Βόρειας Μακεδονίας και θα την επισυνάψουμε στα πρακτικά της πρώτης διακυβερνητικής διάσκεψης.

Η διαφορά είναι ότι το περιεχόμενο της δήλωσής μας θα ακολουθήσει η θέση της ΕΕ, και αυτή είναι ότι η γλώσσα της χώρας και του λαού μας είναι η μακεδονική γλώσσα και ότι θα παρουσιάσουμε τις θέσεις μας στην ΕΕ στη μακεδονική γλώσσα και η συνολική επικοινωνία θα μεταφραστεί από και προς τη μακεδονική γλώσσα, επαναλαμβάνω χωρίς υποσημειώσεις, χωρίς επεξηγήσεις.

Η αντιπολίτευση κατηγορεί για «βουλγαρισμό», «αφομοίωση», καταστροφή της μακεδονικής γλώσσας, ταυτότητας,... Είναι ρεαλιστικοί αυτοί οι φόβοι;

- Αυτοί οι ανεύθυνοι και προσβλητικοί χειρισμοί είναι στο ίδιο επίπεδο με τους ισχυρισμούς τους για ομοσπονδιοποίηση, για καντονοποίηση του κράτους, τα ψέματά τους ότι η χώρα θα κατοικηθεί από 100.000 μετανάστες. Λοιπόν, και με τη Συμφωνία των Πρεσπών χειραγωγήθηκαν ότι το ΑΣΝΟΜ διαγράφηκε από το Σύνταγμα, αν και τώρα αναφέρεται περισσότερες φορές από πριν ή ότι η γλώσσα και ο λαός μας έγιναν Βορειομακεδονικοί, με ξεκάθαρα γραμμένα και διεθνώς επιβεβαιωμένα άρθρα της Συμφωνίας με τα οποία Η Ελλάδα αναγνωρίζει και επιβεβαιώνει ότι στη Βόρεια Μακεδονία η Μακεδονία κατοικείται από μακεδονικό λαό που μιλά τη μακεδονική γλώσσα.

Με τίποτα. Από την αρχή των διαπραγματεύσεων μοναδικός στόχος είναι το συμφέρον του κράτους και των πολιτών, του μακεδονικού λαού και το Ψήφισμα που υπογράφηκε στη Βουλή και οι κόκκινες γραμμές μας ήταν η αφετηρία μας. Έχουμε κάνει πολλά και καρπός της δέσμευσης και της ειλικρινούς αφοσίωσης στην όλη διαδικασία είναι αυτή η πρόταση, στην οποία καταφέραμε να ενσωματώσουμε τις μακεδονικές απόψεις και παρατηρήσεις.

Γι' αυτό θέλαμε να μοιραστούμε δημόσια τη γαλλική πρόταση, ώστε οι πολίτες να τη δουν μόνοι τους, να ενημερωθούν και με αυτόν τον τρόπο να τους προστατεύσουμε από την παραπληροφόρηση της αντιπολίτευσης. Από την άλλη, με αυτή την προσέγγιση, μπορούμε να ακούσουμε τις απόψεις του ευρύτερου κοινού για τέτοια θέματα κρατικού ενδιαφέροντος και μαζί να πάρουμε την απόφαση για το μέλλον της χώρας μας και το μέλλον μας. Εδώ είμαστε, θα μιλήσουμε, θα εξηγήσουμε, θα μαλώσουμε, αλλά θα αποκαλύψουμε και τα ψέματα γιατί δεν υπάρχει μεγαλύτερη ιδέα από την ευρωπαϊκή ιδέα για το μακεδονικό κράτος.

Θα είμαστε πάντα εδώ με και για τους πολίτες και δεν θα επιτρέψουμε σε πολιτικούς όπως ο Mickoski και ο Apasiev που λένε ανοιχτά ότι δεν χρειάζονταν ούτε την Ευρώπη ούτε το ΝΑΤΟ να χειραγωγήσουν έναν λαό και μια χώρα όπου η συντριπτική πλειοψηφία είναι υπέρ της Ευρώπης και του ΝΑΤΟ.

Δεν έχουμε εφεδρική πατρίδα και εφεδρικό σχέδιο για την ένταξή μας - γι' αυτό κάνουμε τα πάντα για να προστατεύσουμε τα εθνικά συμφέροντα και τη μακεδονική ταυτότητα και έτσι να κάνουμε την πατρίδα μας ένα σοβαρό βήμα μπροστά και πιο κοντά στην ΕΕ, τώρα για πρώτη φορά με αναγνωρισμένη μακεδονική γλώσσα στο πλαίσιο των θεσμικών οργάνων της Ε.Ε.

Χθες ανέβασες στο Facebook, παραθέτω: «Έχουμε μια ευκαιρία για καθαρή πρόοδο στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση με μια καθαρή μακεδονική γλώσσα και μια ταυτότητα αναγνωρισμένη από ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση». Αυτό το παίρνουμε χωρίς προϋποθέσεις και παραχωρήσεις.» Τι είναι αυτό που παίρνουμε με τις προϋποθέσεις και τις παραχωρήσεις;

- Έγραψα ότι έχουμε την ευκαιρία να αναγνωριστεί η μακεδονική γλώσσα από ολόκληρη την ΕΕ χωρίς όρους και χωρίς παραχωρήσεις. Όχι με, αλλά χωρίς.

Στα προτεινόμενα συμπεράσματα, δίνεται έμφαση στις διμερείς συμφωνίες, το πρωτόκολλο της δεύτερης διακυβερνητικής συνάντησης δεν είναι λιγότερο σημαντικό, η Συμφωνία Καλής Γειτονίας με τη Βουλγαρία γίνεται βασική προϋπόθεση στη διαδικασία. Γιατί δεν έχουμε το πρωτόκολλο, το οποίο είναι επίσης ουσιαστικό και ο υπουργός Οσμάνι δεν το δημοσιεύει στις τελευταίες ενημερώσεις - υπάρχουν οι παγίδες και τα (μειονεκτήματα) για τη χώρα;

- Δεν υπάρχουν παγίδες. Τα διμερή πρωτόκολλα δεν αποτελούν μέρος, δεν αναφέρονται δηλαδή στην τροποποιημένη πρόταση του διαπραγματευτικού πλαισίου. Και αυτό ήταν ένα από τα αιτήματά μας που καταφέραμε να λάβουμε, οπότε τώρα έχουμε δύο παράλληλες διαδικασίες.

Η συμφωνία καλής γειτονίας με τη Βουλγαρία δεν αποτελεί βασική προϋπόθεση στη διαδικασία, καθώς είναι στο γενικό μέρος του πλαισίου, όπου βρίσκονται οι αρχές των σχέσεων καλής γειτονίας, και όχι στο κομμάτι των οδικών χαρτών και των κριτηρίων της Κοπεγχάγης. Θα σας υπενθυμίσω για άλλη μια φορά ότι η Συμφωνία των Πρεσπών αναφέρεται στο γενικό μέρος του πλαισίου και οι Πρέσπες επιβεβαιώνουν ότι ο μακεδονικός λαός που μιλά τη μακεδονική γλώσσα ζει στη Βόρεια Μακεδονία. Και τώρα αυτό το έγγραφο γίνεται μέρος των ευρωπαϊκών διαδικασιών.

Η φιλία αποτελεί κριτήριο για την αξιολόγηση της προόδου μας στη διαδικασία προσχώρησης από το 2001, όταν υπογράφηκε η Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης. Και αυτό δεν αφορά αποκλειστικά εμάς, αλλά όλες τις υποψήφιες χώρες. Η εκπλήρωση αυτού του κριτηρίου αναφέρεται τακτικά σε ετήσια βάση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις ετήσιες εκθέσεις για τις οποίες το Συμβούλιο της ΕΕ εξάγει συμπεράσματα. Η ίδια η σύναψη της Συμφωνίας των Πρεσπών και της Συμφωνίας Φιλίας και Καλής Γειτονίας χαιρετίστηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και, στην πραγματικότητα, μας επέτρεψε να φτάσουμε αυτή τη στιγμή που βρισκόμαστε στο κατώφλι της έναρξης της διαπραγματεύσεις.

Η Βόρεια Μακεδονία και η Βουλγαρία θα πρέπει να βελτιώσουν τις σχέσεις στη βάση της καλής θέλησης. Να σημειωθεί επίσης ότι η Συμφωνία Φιλίας και Καλής Γειτονίας με τη Βουλγαρία, στην παράγραφο 5, περιλαμβανόταν στην αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, στη γερμανική πρόταση καθώς και στην πρόταση της Πορτογαλίας. Τώρα αυτό το μέρος έχει τελειοποιηθεί με τις ετήσιες αναθεωρήσεις και τα μέτρα εφαρμογής που προβλέπονται από τις εργασίες της Μικτής Διακυβερνητικής Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 12, αλλά όχι με την προσθήκη των διμερών πρωτοκόλλων (ή μάλλον των πρακτικών) των συνεδριάσεων της Μικτής Διακυβερνητικής Επιτροπής.

Η διαφορά μεταξύ της τελευταίας γαλλικής πρότασης και της παλιάς, της γερμανικής και της πορτογαλικής πρότασης είναι η διατύπωση της πρότασης, η οποία εξακολουθεί να σημαίνει την εφαρμογή της Συμφωνίας με απτά αποτελέσματα, την οποία έχουμε ήδη αρχίσει να επεξεργαζόμαστε μέσω των ομάδων εργασίας που δημιουργήσαμε στο διαφορετικά επίπεδα. Παρουσιάζουμε σαφείς θέσεις της πΓΔΜ σε αυτές τις ομάδες εργασίας, και είμαι βέβαιος ότι όποιος πολιτικός και να κάθεται σε αυτό το τραπέζι, θα είναι σε θέση να υπερασπιστεί επαρκώς τις μακεδονικές θέσεις, δυνατά και ξεκάθαρα στη μακεδονική γλώσσα.

Η μακεδονική πλευρά ζήτησε εγγυήσεις ότι η ένταξη των Βουλγάρων στο Σύνταγμα θα ήταν το τελευταίο αίτημα από τη Σόφια. Χθες γράψατε ότι «η ευρωπαϊκή μας πρόοδος δεν θα εξαρτάται πλέον από τα ιστορικά ζητήματα που καλύπτει η Βουλγαρία και τα οποία πρέπει να συζητήσουμε, αλλά για τα οποία κανείς από την πλευρά της πΓΔΜ δεν θα μπορεί να εξαρτηθεί», ωστόσο, υπάρχουν παρατηρήσεις ότι τόσο το πρωτόκολλο όσο και η ιστορία παραμένουν στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων, το πρωτόκολλο ως «ετήσια αναθεώρηση και μέτρα για την αποτελεσματική εφαρμογή του», το ιστορικό με αναφορά στο άρθρο 12 της συμφωνίας καλής γειτονίας και το περιεχόμενο του πρωτοκόλλου;

- Όχι, το άρθρο 12 δεν σημαίνει την εισαγωγή της ιστορίας στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων, αλλά τη διεξαγωγή μίας συνεδρίασης ετησίως της διακυβερνητικής επιτροπής των δύο χωρών. Είμαστε μια υπεύθυνη ευρωπαϊκή χώρα και σκοπεύουμε να αξιοποιήσουμε και να επιβεβαιώσουμε τα συμφέροντα της πΓΔΜ σε ομάδες εργασίας, σε διακυβερνητικές επιτροπές, στις διμερείς σχέσεις και στους ευρωπαϊκούς θεσμούς. Αυτό δεν σημαίνει ότι η ιστορία έχει γίνει μέρος του διαπραγματευτικού πλαισίου, αντιθέτως. Θα εξηγήσω για άλλη μια φορά ότι το Πρωτόκολλο και η ιστορία ΔΕΝ παραμένουν στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων, αλλά παραμένουν στον τομέα των διμερών σχέσεων. «Ετήσια αναθεώρηση και μέτρα για την αποτελεσματική εφαρμογή της» αναφέρεται στις Συμφωνίες, τόσο με την Ελλάδα όσο και με τη Βουλγαρία. Μετά τη λέξη «υλοποίηση» υπάρχει μια διατύπωση, η οποία ουσιαστικά δεν διαφέρει σε τίποτα από τις προηγούμενες προτάσεις. Αυτές οι ετήσιες ανασκοπήσεις δεν έχουν περιεχόμενο, αλλά αποτελούν μηχανισμό για την εφαρμογή της συμφωνίας, ο οποίος βασίζεται σε ετήσιες συνεδριάσεις από τις οποίες προκύπτουν αποτελέσματα.

Σε αυτές τις ετήσιες συνεδριάσεις, σε ισότιμη βάση, η κυβέρνησή μας και η βουλγαρική κυβέρνηση συμμετέχουν επίσης, τίποτα δεν μπορεί να μας επιβληθεί εκεί. Όλα όσα θα συμφωνηθούν έχουν συμφωνηθεί με τη συγκατάθεσή μας και είναι ένα είδος εγγύησης ότι κανείς δεν μπορεί να μας επιβάλει τίποτα σε αυτή τη διαδικασία και ότι θα λύσουμε τις διαφορές με διμερή μηχανισμό.

Υπάρχουν επίσης παρατηρήσεις ότι έχουμε την έναρξη των διαπραγματεύσεων σε δόσεις, μια διακυβερνητική διάσκεψη και προβολή και το άνοιγμα του πρώτου κεφαλαίου μετά το άνοιγμα του Συντάγματος. Τι σημαίνει ουσιαστικά η έναρξη των διαπραγματεύσεων, αλλάζει αυτή η διαδικασία στην περίπτωσή μας τώρα;

- Διακυβερνητική συνάντηση, μετά προβολή και μετά άνοιγμα του πρώτου κεφαλαίου. Αυτές είναι οι «δόσεις» που αναφέρεις και εφαρμόστηκαν με την ίδια σειρά για όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, δεν αποτελούμε εξαίρεση από αυτή την άποψη. Αυτό το πρώτο στάδιο της διαδικασίας διαπραγμάτευσης διαρκεί συνήθως 12 μήνες ή περισσότερο. Τη στιγμή που θα τελειώσουμε την προβολή, θα πρέπει να ολοκληρώσουμε και τις συνταγματικές τροποποιήσεις, οι οποίες θα προσθέσουν άλλες τρεις στις υπάρχουσες επτά συνταγματικές εθνοτικές κοινότητες, δηλαδή τους Βούλγαρους, τους Κροάτες και τους Μαυροβούνιους. Μετά από αυτό μπαίνουμε στα κεφάλαια του διαπραγματευτικού πλαισίου. Είμαι βέβαιος ότι οι Μακεδόνες και οι πολίτες της Βόρειας Μακεδονίας δεν θα έχουν πρόβλημα να επιβεβαιώσουν για άλλη μια φορά την πολυπολιτισμικότητα της ισότιμης κοινωνίας μας, προς το συμφέρον του ευρωπαϊκού μας μέλλοντος.

Την απόφαση την παίρνει η Κυβέρνηση, αλλά είπατε ότι θα γίνουν ευρείες διαβουλεύσεις και η πρόταση θα πάει και στη Βουλή. Η αντιπολίτευση κινητοποιεί την πανμακεδονική αντίσταση και υπάρχουν αιτήματα για κήρυξη δημοψηφίσματος. Πώς θα ληφθεί η απόφαση;

- Όπως υποσχεθήκαμε, όταν λάβουμε την επίσημη πρόταση, θα τη μοιραστούμε με το κοινό της πΓΔΜ, ώστε να είναι προσβάσιμη σε όλους, και τη θέσαμε σε ευρεία δημόσια συζήτηση. Πρώτα συζητήσαμε με τους εταίρους του συνασπισμού, είχαμε επίσης μια ενημερωτική συνάντηση με δημοσιογράφους, ειδικούς από διάφορους τομείς, καθηγητές, τον τομέα της κοινωνίας των πολιτών, πολιτικούς αναλυτές και με το διπλωματικό σώμα της χώρας. Σήμερα θα συζητήσουμε την πρόταση στο Συμβούλιο Ασφαλείας και περιμένουμε από όλους, με την ίδια βούληση και επιθυμία, να επιβεβαιώσουν το ευρωπαϊκό μέλλον της Βόρειας Μακεδονίας. Επίσης έχει προγραμματιστεί συνάντηση του Πρωθυπουργού Kovacevski με τον πρόεδρο του VMRO-DPMNE, Mickoski.

Με αυτή την προσέγγιση και τη διαδικασία χωρίς αποκλεισμούς, θα πάρουμε την απόφαση από κοινού, η οποία πιστεύω ότι θα είναι σοφή και λογική.

Έχει κανείς την εντύπωση ότι υπάρχει υπερβολική βιασύνη και ότι δεν μπορεί να δει τις παγίδες σε αυτή τη νέα πρόταση. Δεν έχει μεταφραστεί καν στα μακεδονικά, γιατί η βιασύνη. Στην ΕΕ περιμέναμε σχεδόν δύο δεκαετίες και τώρα θα πάρουμε μια απόφαση σε δύο μέρες - γιατί;

- Δύσκολα μπορούμε να πούμε ότι βιάζεται αν βρισκόμαστε στην αίθουσα αναμονής για την έναρξη των διαπραγματεύσεων εδώ και 17 χρόνια. Οι διαπραγματεύσεις για την εξεύρεση λύσης με τη Βουλγαρία συνεχίζονται εδώ και σχεδόν τρία χρόνια. Οπότε, πολύ μακριά από το να βιάζομαι. Κάθε καθυστέρηση και χάσιμο χρόνου ανοίγει το ενδεχόμενο για νέες καθημερινές πολιτικές εξελίξεις. Δεν είναι η στιγμή να παίξουμε με τον χρόνο, κάτι που δεν μας συμφέρει. Όσο περισσότερο διαρκεί η διαμάχη με τη Βουλγαρία, τόσο πιο δύσκολη θα είναι η επίλυσή της. Αυτή την ευκαιρία να κλείσουμε το θέμα της γλώσσας, εντός της Ένωσης, δεν πιστεύω ότι θα έχουμε ξανά. Δείτε τις πολιτικές εξελίξεις στη Βουλγαρία.

Αν δεν συμφωνήσουμε τώρα και αμέσως, τι χάνει η χώρα, αν συμφωνήσουμε σε μια τέτοια τροποποιημένη πρόταση, τι παίρνουμε και ποιος είναι ο εγγυητής για όλα αυτά, η ΕΕ, μαζί με τη Βουλγαρία, τον Μακρόν, είναι και οι ΗΠΑ. μεταξύ των εγγυήσεων;

- Εάν συμφωνήσουμε με αυτήν την πρόταση, θα έχουμε καθαρή διατύπωση για τη μακεδονική γλώσσα στην ΕΕ, τα ιστορικά ζητήματα και το Πρωτόκολλο φεύγουν από το πλαίσιο διαπραγμάτευσης και έχουμε μηχανισμούς επίλυσης των ζητημάτων με τη Βουλγαρία από τους οποίους δεν υπάρχει παρέκκλιση και δυνατότητα πρόσθετες παρατηρήσεις ή αιτήματα. Η αποδοχή της γαλλικής πρότασης και η έναρξη των διαπραγματεύσεων της Βόρειας Μακεδονίας και της Αλβανίας θα δώσει αναμφίβολα νέα ενέργεια και τη συνολική ατμόσφαιρα σε αυτές τις χώρες και αυτό θα αντανακλάται σε ολόκληρη την περιοχή. Οι Ηνωμένες Πολιτείες υποστηρίζουν τις προσπάθειές μας να κάνουμε ένα βήμα πιο κοντά στην ΕΕ και σίγουρα μας υποστηρίζουν να ξεκινήσουμε τη διαδικασία διαπραγμάτευσης και να εγκριθεί από όλες τις χώρες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της Βουλγαρίας, για την οποία έχουμε μια ιστορική ευκαιρία.

 

ΜΙΑ

Βίντεο της ημέρας