Βιβλία της Lidija Dimkovska έχουν μεταφραστεί στα σλοβενικά και τα βουλγαρικά

Εξώφυλλα τίτλων μεταφρασμένων βιβλίων

Η ποιητική συλλογή «Border condition» της Lidija Dimkovska κυκλοφόρησε από τον μεγαλύτερο εκδοτικό οίκο της Σλοβενίας «Mladinska kniga» και τραγούδησε ο Aleš Mustar.

Το βιβλίο «Border condition», που εκδόθηκε το 2021 στο «Ili-Ili», έλαβε το βραβείο της καλύτερης ποιητικής συλλογής «Miladinovci Brothers» στις ποίησης της Στρούγκας, ενώ προτάθηκε και για το βραβείο «Aco Shopov» της Εταιρείας. Μακεδόνων Λογοτεχνών .

Ταυτόχρονα, στη Σόφια της Βουλγαρίας, κυκλοφόρησε στα βουλγαρικά από την Polly Mukanova μια μεγαλύτερη επιλογή ολόκληρου του ποιητικού έργου της Dimkovska, «The (In)convenience of Poetry» και εκδόθηκε από τον εκδοτικό οίκο «DA» από τη Σόφια. με ειδίκευση στην ποίηση.

Αυτό είναι το τέταρτο βιβλίο της Lidija Dimkovska μεταφρασμένο στα βουλγαρικά, μετά τα μυθιστορήματα «Hidden Camera», «Reserve Life» και «No-Ui».

Αγαπητέ αναγνώστη,

Η πρόσβασή μας στο περιεχόμενο ιστού είναι δωρεάν, γιατί πιστεύουμε στην ισότητα στην πληροφόρηση, ανεξάρτητα από το αν κάποιος μπορεί να πληρώσει ή όχι. Ως εκ τούτου, για να συνεχίσουμε το έργο μας, ζητάμε τη στήριξη της αναγνωστικής μας κοινότητας στηρίζοντας οικονομικά τον Ελεύθερο Τύπο. Γίνετε μέλος του Sloboden Pechat για να βοηθήσετε τις εγκαταστάσεις που θα μας επιτρέψουν να παρέχουμε μακροπρόθεσμες και ποιοτικές πληροφορίες και ΜΑΖΙ ας εξασφαλίσουμε μια ελεύθερη και ανεξάρτητη φωνή που θα είναι ΠΑΝΤΑ ΣΤΟ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΛΑΟΥ.

ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΤΕ ΕΝΑΝ ΕΛΕΥΘΕΡΟ ΤΥΠΟ.
ΜΕ ΑΡΧΙΚΟ ΠΟΣΟ 60 ΔΕΝΑΡ

Βίντεο της ημέρας