Το graphic novel Chanbara που εκδόθηκε από το Bunker είναι ένα εξαιρετικό κόμικ με μια διαχρονική ιστορία.

Το Chanbara είναι το δέκατο graphic novel του Bunker.

Ο εκδότης κόμικ "Bunker", στο πλαίσιο της έκδοσης "Absolute Beginners", εξέδωσε το δέκατο graphic novel "Chanbara", του Ιταλού συγγραφέα Roberto Reccioni (σεναριογράφος και επί σειρά ετών αρχισυντάκτης της δημοφιλούς ιταλικής σειράς κόμικ "Dylan Dog") και Andrea Accardi (συρτάρι μερικών από τα πιο διάσημα ιταλικά κόμικς, όπως το "Tex Wheeler", για παράδειγμα).

Είναι ένα πρόσφατο επίτευγμα του ιταλικού εκδοτικού κολοσσού «Sergio Bonelli Editore», που είναι γνωστός στον χώρο μας εδώ και δεκαετίες για τους δημοφιλείς ήρωές του: Dylan Dog, Marty Mysteria, Zagor, Tex Wheeler, Mr. No.

Ο όρος chanbara είναι η ιαπωνική αργκό για τη ξιφομαχία και έχει μια ιδιαίτερη θέση στη χρυσή εποχή του κινηματογράφου στην Ιαπωνία μεταξύ της δεκαετίας του 17 και του XNUMX. Το κόμικς δίνει μια λεπτομερή περιγραφή των φεουδαρχικών χρόνων στην Ιαπωνία του XNUMXου αιώνα. Εκτός από την προσεκτικά κατασκευασμένη δομή των χαρακτήρων, δείχνει επίσης με λεπτομέρεια απομακρυσμένα χωριά, σπίτια, ορυζώνες, το εσωτερικό...

Η διάσημη ιταλική εφημερίδα "La Stampa" στο άρθρο αφιερωμένο σε αυτό το κόμικ θα τονίσει ότι ο σεναριογράφος Reccioni αφηγείται την ιστορία στο κόμικ με τον τρόπο του Akira Kurosawa ή του Sam Peckinpaugh, που είναι το μεγαλύτερο δυνατό κομπλιμέντο που μπορεί ένας συγγραφέας κόμικ. λαμβάνω.

Εξώφυλλο του "Chanbara 1"

Και πράγματι, το "Chanbara" είναι ένα εξαιρετικό κόμικ όχι μόνο λόγω του όμορφου σχεδίου του Andrea Accardi, αλλά και λόγω της συναρπαστικής ικανότητας του Roberto Reccioni να αφηγείται μια διαχρονική ιστορία. Η δημιουργική καλλιτεχνική συνεργασία των δύο καταξιωμένων Ιταλών συγγραφέων σε αυτό το έργο σηματοδοτεί την κορύφωση της καριέρας τους.

Η μακεδονική μετάφραση του έργου είναι τυπωμένη με τη μορφή αντιπροσωπευτικής βιβλιοφιλικής έκδοσης σε σκληρό εξώφυλλο και έγχρωμο. Το έργο προωθήθηκε στο πλαίσιο της δεύτερης διοργάνωσης του φεστιβάλ κόμικ «Strip Trip» στις 8 Ιουνίου 2024 στο Πολιτιστικό Κέντρο Νέων παρουσία των συγγραφέων, που ταξίδεψαν ειδικά για αυτή την περίσταση από την Ιταλία. Το ταξίδι και η παραμονή τους εξασφάλισε η Πρεσβεία της Δημοκρατίας της Ιταλίας στη χώρα μας.

Προώθηση κόμικ στο «Comic Trip» στο MCC

Η έκδοση του graphic novel στη μακεδονική γλώσσα υποστηρίχθηκε από το Υπουργείο Πολιτισμού. Η μετάφραση από τα ιταλικά είναι της Iskra Dimkovska και η ανάγνωση της Tatjana B. Ευτιμόσκα. Ο σχεδιασμός, η τυπογραφία και η προετοιμασία τύπου είναι του Lasko Dzurovski, «Totem» d.s. Ο εκδότης «Bunker» διαθέτει το πρώτο εξειδικευμένο βιβλιοπωλείο κόμικς στη χώρα μας για περισσότερα από 10 χρόνια.

(Το κείμενο δημοσιεύτηκε στον «Πολιτιστικό Τύπο» με αριθμό 235, στην έντυπη έκδοση της εφημερίδας «Sloboden Pechat» στις 15-16.6.2024)

Αγαπητέ αναγνώστη,

Η πρόσβασή μας στο περιεχόμενο ιστού είναι δωρεάν, γιατί πιστεύουμε στην ισότητα στην πληροφόρηση, ανεξάρτητα από το αν κάποιος μπορεί να πληρώσει ή όχι. Ως εκ τούτου, για να συνεχίσουμε το έργο μας, ζητάμε τη στήριξη της αναγνωστικής μας κοινότητας στηρίζοντας οικονομικά τον Ελεύθερο Τύπο. Γίνετε μέλος του Sloboden Pechat για να βοηθήσετε τις εγκαταστάσεις που θα μας επιτρέψουν να παρέχουμε μακροπρόθεσμες και ποιοτικές πληροφορίες και ΜΑΖΙ ας εξασφαλίσουμε μια ελεύθερη και ανεξάρτητη φωνή που θα είναι ΠΑΝΤΑ ΣΤΟ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΛΑΟΥ.

ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΤΕ ΕΝΑΝ ΕΛΕΥΘΕΡΟ ΤΥΠΟ.
ΜΕ ΑΡΧΙΚΟ ΠΟΣΟ 60 ΔΕΝΑΡ

Βίντεο της ημέρας