В "Буква" ще се състои промоцията на романа "Над предел" от Ена Катарина Халер

В книжарница „Буква” в Скопие на 10 август с начало 20:XNUMX часа ще се проведе промоция на романа „На разстояние” от хърватската авторка Ена Каратина Халер. Романът е издаден от "PNV Publications", а от хърватски е преведен от Сашо Огненовски, който ще бъде и рекламодател на книгата. Модератор на събитието ще бъде Юлиана Величковска.

Романът „Досега” е носител на наградите „Ксавер Шандор Гялски” и „Иван Йосип Козарац”, а през 2020 г. беше и на финала за литературните награди на "T-portal" и "Fran Galović". Македонското издание на романа е подкрепено от Министерството на културата и медиите на Р. Хърватия.

Ена Катарина Халер (Осиек, 1996) е хърватска писателка и архитект. Завършила е природо-математическа гимназия в родния си град, а в момента работи върху дипломната си работа в Архитектурния факултет в Загреб.

Още с първата си книга, романът „На разстояние“, тя веднага привлича вниманието на литературната критика. Халер пише и литературни рецензии, а освен с писане и дизайн се занимава и с фотография, шиене и туризъм.

Златко Крамарич, хърватски писател и литературен критик, както и бивш посланик на Хърватия в Македония, написа рецензия за нейния роман, наред с други.

- „В обсег“ е първият съвременен литературен текст, който разказва истинска история за противоречивите събития от новата хърватска история с ясен женски глас и документално-художествена проза. Реалистично и с чести лирични моменти, романът убедително изобразява селския живот на Бановина, който хората от този край се опитват да водят дори в дълбоко трагичните обстоятелства на Втората световна война. И тогава кадърът от най-близкия им квартал се разпространява в цялото място Зрин, топоним дотогава известен само като седалище на благородниците Шубич Зрински, докато в епизодите съживява салонната атмосфера на военен Загреб.

В първия си роман Ена Катарина Халер пише за военната травма на няколко поколения, уверено, без политизиране, патос и текстово излишество. Нейният пространствено и временно разтегнат и, по своя обхват и предмет, голям роман за войната и злото, което по различни начини навлиза в нашия свят, е в основата си много лична история за съзряването на две поколения мъдри жени.

„Надосега” е трогателен, изповеден текст, милостив и изцеляващ, провокиращ размисъл, отварящ рани, но от своя страна предлагащ утеха, дори изцеление. Романът е автентичен документ за селския живот в района на Баня по време на непрекъснатото редуване на войни и следвоенния период. Ена Катарина Халер, със своята умела литературизация, го усложни в мощен антивоенен роман.

Звучи невероятно, че толкова млад човек, на двайсет години, е написал толкова мъдър роман, „без политизиране, патос и текстови излишества“, както вече забелязаха рецензентите на този роман преди мен. А именно, мисля, че авторът противопостави този голям разказ за История/Политика на малките истории и случки на отделни хора, на техните житейски истории, които често са истерия, на техните интимни желания, техните обикновени, ежедневни, „малки“, но само техни , уникални и неповторими животи.

В романа „На разстояние“ тези малки, отделни истории са поставени във връзка с голямата история на История/Политика. И точно тези малки истории, скици от ежедневието деконструират тези големи, исторически истории по най-добрия възможен начин - пише Златко Крамарич.

Видео на деня