Криминалният роман на Анде Янков "Виенски гамбит" беше преведен на български в София
Вторият роман на македонския писател Анде Янков, озаглавен „Виенски гамбит“, издаден от издателство „Антолог“ през 2020 г., излезе наскоро в превод на български от издателство „Персей“ от София. Преводът е на Мариян Петров.
Авторът Янков е роден във Велес през 1988 г. Той е романист, наратолог и преподавател. Завършва обучението си в Икономическия факултет в Скопие.
Романът "Виенски гамбит" е първата част от по-дълга поредица за полицейския инспектор Виктор Николов от Скопие. Сериалът е замислен като разказ от осем части, по модела на съвременните криминални сериали от европейската литература.
Досега от „Антолог“ са издадени четири части от поредицата. Последната част, Kobayashi Maru, беше пусната през април 2024 г. Освен на тази поредица, Янков е автор и на повестта „Едно лято в Крит“, която спечели наградата „Романиада“ за 2015 г.
(Текстът е публикуван в "Културна преса" брой 255, в печатното издание на вестник "Слободен печат" 9-10.11.2024 г.)