Ацо Шопов остави вечно вдъхновение за младите поети

Събитието, посветено на Ацо Шопов, се проведе в Музея на македонската борба в Скопие

Община Център - Скопие и Френският институт в Скопие по време на месеца на франкофонията, на 14 март, организираха почит към великия поет Ацо Шопов по повод стогодишнината от рождението му, а събитието се проведе в конферентната зала на Музея на македонската борба.

Събитието, посветено на образа и делото на великия Ацо Шопов, бе открито от кмета на Община Център Горан Герасимовски и посланика на Република Франция в Република Северна Македония – Н. Пр. Кирил Баумгартнер.

Свои презентации на събитието имаха и видни македонски писатели, професори и членове на семейството на Ацо Шопов, сред които проф. д-р Веле Смилевски, проф. д-р Соня Стойменска-Елзесер, проф. д-р Весна Мойсова-Чепишевска, проф. д-р Ирина Бабамова и Светлана Шопова, съпруга на Ацо Шопов.

Директорът на Френския институт в Скопие Иго Бештел говори за дейностите в рамките на Месеца на франкофонията, както и за френско-македонските културни и езикови връзки. Модератор на събитието беше Лидия Неделковска, началник отдел „Култура“ на Община Център.

Събитието се реализира с цел да се подчертае голямата стойност на поезията на Ацо Шопов и неговия принос за приемствеността на македонската литература и култура. Същевременно участието на Френския институт в Скопие показа значението на неговата преводаческа дейност, чрез която Шопов установява трайна връзка между македонския и френския език, обогатявайки литературата ни с преводи на литературни произведения от други езици, и още по-важно , разширявайки границата на македонската литература, поставяйки я като постоянна ценност в литературите на европейските страни, като френската литература.

Критичен отпечатък върху поезията на Ацо Шопов във всичките му творчески етапи направи поетът Веле Смилевски, който до момента е издал няколко книги на тази тема, а последният брой на сп. "Синтези" е изцяло посветен на Ацо Шопов. Соня Стойменска-Елзесер от Института за македонска литература говори за космополитната аура на Шопов, свързвайки поетичната и дипломатическата му дейност.

В презентацията си проф. Весна Мойсова-Чепишевска се спря на два престоя на Шопов в Париж, които са от решаващо значение за по-нататъшните македонско-френски отношения. Професор Ирина Бабамова от Катедрата по румънски езици към Филологическия факултет „Блаже Конески“ в Скопие изтъкна специалното място на преводите и интерпретациите на поезията на сенегалския президент и поет Леополд Седар Сенгор, направени от Ако Шопов.

Светлана Шопова, съпругата на Ацо Шопов, говори за него като съпруг, брат и баща, за живота с него и без него, но и за поетичното наследство, което е оставил на младите поколения.

Поетичен рецитал с песни на Ацо Шопов на македонски и френски език изнесоха ученици от ООУ „Димитър Миладинов” от Скопие и от Филологическия факултет на УКИМ.

Събитието беше закрито с пиано изпълнение на Петра Митрович - стипендиант на Община Център в областта на културата, спечелила единадесет първи места на световни конкурси и изнесла солови концерти в катедралата Нотр Дам в Париж и в " Концертна зала "Карнеги Хол" в Ню Йорк.

(Текстът е публикуван в "Културна преса" брой 171, в печатното издание на вестник "Слободен печат" 18-19.3.2023 г.)

Уважаеми читателю,

Нашият достъп до уеб съдържание е безплатен, защото вярваме в равенството в информацията, независимо дали някой може да плати или не. Ето защо, за да продължим работата си, молим за подкрепата на нашата общност от читатели, като подкрепим финансово Free Press. Станете член на Sloboden Pechat, за да помогнете на съоръженията, които ще ни позволят да предоставяме дългосрочна и качествена информация и ЗАЕДНО нека осигурим свободен и независим глас, който ВИНАГИ ЩЕ БЪДЕ НА СТРАНАТА НА ХОРАТА.

ПОДКРЕПЕТЕ СВОБОДНАТА ПРЕСА.
С ПЪРВОНАЧАЛНА СУМА 60 ДЕНАРА

Видео на деня