„Антолог“ објави потресен роман за бездомништвото и пријателството
Издавачката куќа „Антолог“ од Скопје, во рамки на проектот „Храбри нови зборови, прекрасни нови светови“ ја објави книгата „Но и јас“ од светски познатата авторка Делфин де Виган. Според книгата е снимен и истоимениот филм од 2010 година.
Делфин де Виган (1966) е француска писателка. Авторка е на единаесет романи и на неколку филмски сценарија. Вниманието на јавноста го привлекува со наградуваниот роман „Но и јас“, објавен во 2007 година.
За своите книги има добиено неколку од најзначајните француски награди за книжевност, а делата ѝ се преведени на повеќе од дваесет светски јазици. Во изданието на „Но и јас“ на македонски јазик преводот од француски е дело на Ацо Пероски, а графичкото уредување е на Марко Трпески. Книгата е објавена со поддршка на програмата „Креативна Европа“ на Европската Унија и на Министерството за култура на РСМ.
Едицијата „Храбри нови зборови, прекрасни нови светови“ е проект на „Антолог“, во чии рамки пред македонската читателска публика ќе бидат претставени десет прозни дела од врвни европски автори, преведени на македонски јазик од докажани преведувачи.
(Текстот е објавен во „Културен печат“ број 95, во печатеното издание на весникот „Слободен печат“ на 4-5 септември 2021)